duminică, 20 noiembrie 2011

MY DEAR FRIEND, letter 51

A song from your approach.


I said you recently.
That I will call yours angels,
That I need you the last time,
But all yours doors were shut.


So, it remains to call you from the sky,
From the angels' chorus, between
"The song of honests men,
Who lost theirs voices".

Signs: A constant woman.

Label: LOVE

Etichete: ,

2 comentarii:

La 20 noiembrie 2011 la 01:51 , Anonymous Anonim a spus...

Traduzione in Italiano.

MIO CARO AMICO, lettera 51

Una canzone dalla tua vicinanza.


Ti ho detto di recente,
Che chiamero i tuoi angelli
Che ho bisogno di te per l'ultima volta,
Ma tutte le tue porte erano chiuse.


Cosi, rimane che ti chiamero dal cielo,
Dal coro dei angelli,tra
"La canzone degli uomini onesti,
Che hanno perso le loro voci".

Firma: Una donna costante.

ETICHETTA:AMORE

 
La 20 noiembrie 2011 la 02:13 , Anonymous Anonim a spus...

TRADUCERE IN ROMANESTE

DRAGUL MEU PRIETEN, SCRISOAREA NR.51


O scrisoare din vecinatatea ta.


Ti-am spus de curind,
Ca iti voi chema ingerii,
Ca am nevoie de tine, pentru ultima data.
Dar toate usile tale au fost inchise.


Asa ca, ramine, sa te chem din ceruri,
Dela corul ingerilor,prin intermediul,
"Cintecului barbatilor cinstiti,
Care si-au pierdut vocile".


Semneaza: O femeie constanta.

Eticheta: DRAGOSTE

 

Trimiteți un comentariu

Abonați-vă la Postare comentarii [Atom]

<< Pagina de pornire