joi, 10 noiembrie 2011

MY DEAR FRIEND, letter 50

An important Thought

Do you remember,
Your mother's eyes?
Theirs wonderful song,
And theirs sweet smile?

If so, then do so,
That she shall see

Through you,
The future of her life.

Each mother thinks
At some nephews,
For see you always,
As yours picture.

Signs: A lady who thinks as a mother.

Label: LOVE

Etichete:

2 comentarii:

La 10 noiembrie 2011 la 23:47 , Anonymous Anonim a spus...

Traduzione in Italiano

Mio caro amico,
Ti ricordi
Gli occhi della tua madre?
Il loro canzone meraviglioso(perche avevi 4 e meta),
Il loro dolce soriso(perche avevi 4 e meta),

Se e cosi, allora fa cosi,
Che lei veda
Attraverso di te
Il futuro della sua vita.

Ogni madre pensa,
A qualche nipote,
Per vederti tra loro,sempre,
Come la tua immagine.


Firma: Una signora, che pensa come una madre.

Etichetta:amore.

 
La 11 noiembrie 2011 la 02:05 , Anonymous Anonim a spus...

Traducere in Romaneste

DRAGUL MEU PRETEN,SCRISOAREA nr.50

"Un Gind Important".

Iti amintesti,
De ochii mamei tale,
Cintecele lor minunata(pentruca aveai 4 si jumatate).
Surasul lor dulce(pentruca aveai 4 si jumatate).


Daca este asa, atunci fa dupa cum urmeaza:...
Pentruca ea sa vada,
Prin intermediul tau,
Viitorul vietii sale:..


Fiecare mama, se gindeste,
La niste nepoti;
Pentru ca sa te vada mereu prin ei,
Ca si chipul tau.

Semneaza: O doamna care gindeste ca si o mama.

Etichetta: IUBIRE

 

Trimiteți un comentariu

Abonați-vă la Postare comentarii [Atom]

<< Pagina de pornire