sâmbătă, 10 septembrie 2011

MY DEAR FRIEND, letter 45

About Thoughts.


I followed yours aphorisms,
So sober-minded like your people.
Perhaps, I filled some of them
And the other less and concise.

By all mean, you are wise
And that's yours pride.
Also yours relatives', so many
And even mine.


Signs: A woman, who followed your work.

Tag. LOVE

Etichete:

2 comentarii:

La 10 septembrie 2011 la 21:45 , Anonymous Anonim a spus...

Traducere in limba Romana.
Dragul Meu Prieten Scrisoarea 45


Despre Cugetări.


Am urmărit aforismele tale
Înţelepte ca si ale poporului tău.
La unele, poate am complectat,
La altele mai puţin si concis.

În ori ce caz eşti înţelept
Si asta e mîndria ta,
A rudelor tale, o mulţime,
Si încă si a mea.

Semnează :Femeia care ti-a urmărit activitatea.


Eticheta : IUBIRE

 
La 10 septembrie 2011 la 22:33 , Anonymous Anonim a spus...

Traduzione in Italiano.

MIO CARO AMICO, lettera no.45.


Concernente i Pensieri.


Ho seguito i tuoi aforismi
Saggi, come il tuo popolo.
Alcuni gli riempì,
Gli altri, di meno e conciso.


In ogni caso sei saggio.
E questo è il tuo orgoglio;
Ne, sono orgogliosi sempre i tuoi parenti,
Ed anche Io.


Firma: La donna che ha seguito il tuo lavoro.

Etichetta: AMORE

 

Trimiteți un comentariu

Abonați-vă la Postare comentarii [Atom]

<< Pagina de pornire