marți, 27 decembrie 2011

MY DEAR FRIEND, letter 55

My thoughts, nowadays.

I know you for many years.
You talk less and you do much.
You asked me a discreetly kiss,
But for me it was huge.

From my hidden sufferings,
You understood what guarded me;
You gave me courage
To fight with unknown powers.

Yours silence is a speech,
Such one of high days and endless glory.
You are the man I sought,
And, I found him in the large world.

Signs: A woman with six senses.

Label: LOVE without borders.

Etichete: ,

2 comentarii:

La 27 decembrie 2011 la 08:26 , Anonymous Anonim a spus...

Traducere in Romaneste

DRAGUL MEU PRIETEN

Gindul meu de acum.

Te cunosc de mulţi ani,
Vorbeşti puţin si faci mult.
Mi-ai cerut un sărut discret,
Dar pentru mine a fost imens.

Din suferinţă mea ascunsă,
Ai înţeles ce mă pindeste.
Mi-ai dat curaj,
Sa înfrunt puteri nedescifrate.

Tăcerea ta e un discurs,
De zile mari si cinste fără margini.
Eşti omul care l-am căutat,
Si l-am găsit în lumea largă.

Semnează : O femeie cu şase simţuri.

Eticheta: Dragoste fără margini

 
La 27 decembrie 2011 la 08:53 , Anonymous Anonim a spus...

Traduzione in ITALIANO

MIO CARO AMICO Lettera no. 55

Mio pensiero di oggi.

Ti conosco da molti anni.
Tu parli poco e fai tanto.
Mi hai chiesto un bacio discreto,
Ma per me era immenso.

Dalla mia sofferenza nascosta,
Hai capito quello che mi sta addosso;
Mi hai dato coraggio,
Di superare le forze sconosciute.

Il tuo silenzio e un discorso,
Di giorni festivi e gloria infinita.
Tu sei l'huomo che l'ho cercato
E l'ho trovato nel mondo largo.

Firma : Una donna con sei sensi.

Etichetta: AMORE senza confini.

 

Trimiteți un comentariu

Abonați-vă la Postare comentarii [Atom]

<< Pagina de pornire