MY DEAR FRIEND, letter 53
JOY RETURN
I enjoy so much,
To bee seen again,
At yours wisdom door,
Together with my friends.
I believed that, that door,
Will be endless close;
Although, what I could achieve,
Was done in time.
Just, you know that always,
My will was cut in two;
Though, I hung up with force,
At the helpless' weepings.
Sign: A woman who thinks at paupers.
Label: LOVE for a friend and for pauper people.
Etichete: LOVE for worried kids and people, Love for a friend


2 comentarii:
Translation in Italian
MIO CARO AMICO, LETTERA 53
Ritorno della gioia
Mi piace cosi tanto,
Da vedermi ancora una volta,
Alla porta della tua saggezza,
Insieme con i miei amici,
Credevo che quella porta,
Sarà chiusa per sempre,
Benché , quello che ho potuto fare,
E stato fatto in tempo.
Però, sai che sempre,
La mia volonta è statta tagliata in due;
Anche se mi sono riattaccata con forza,
Ai pianti dei bisognosi,
Firma : Una donna che pensa ai poveri.
Etiquetta : AMORE per un amico e per la gente bisognosa.
Translation in Romanian
DRAGUL MEU PRIETEN Scrisoarea nr 53
Bucuria întoarcerii.
Ce mult mă bucur,
Ca m-am văzut din nou,
La poarta inţelepciunii tale,
Împreuna cu ceilalţi prieteni.
Credeam ca usa aceea,
Va fi veşnic închisă;
Deşi ce am putut realiza,
A fost făcut in timp.
Doar ştii, ca întotdeauna,
Vointa mea, a fost tăiată in doua;
Deşi, eu, m-am agătat,cu putere,
De plînsul celor neajutoraţi.
Semnează: O femeie care se gindeste la cei nevoiaşi.
Eticheta:Dragoste pentru un prieten si pentru cei săraci.
Trimiteți un comentariu
Abonați-vă la Postare comentarii [Atom]
<< Pagina de pornire