marți, 17 mai 2011

MY DEAR FRIEND, letter 36

GREETINGS BEFORE MY LARGE TRIP !!!


When you leave, you are sure;
But when you return, will be known by others;
Because, there are so much events,
Which can dispel one,
And one will stay a sweet-bitter memory.


I don't desire to remain,
Nor a line in a book,
Neither a start of a hatred;
Because the spring of a love,
Is put out only with kindness.


My dear trip,
Awaited for years,
Moves fast closer,
And my talk with a sea of people,
Will soon be known.


Signes: A decent lady.

Etichete:

2 comentarii:

La 18 mai 2011 la 01:22 , Anonymous Anonim a spus...

TRADUZIONE IN ITALIANO



MIO CARO AMICO, LETTERA 36.



SALUTI, PRIMA DEL MIO GRANDE VIAGGIO!!!


Quando parti, sei sicuro che esisti;

Ma quando ritorni lo sapranno altri;

Perché sono tanti eventi,

Che possono spolverarti,

E rimarrai, un dolce- amaro ricordo.



Non desiderai di rimanere

Ne una riga nel libro,

Neanche, un inizio di un odio.

Perché la sorgente di un amore,

Si spegne solo con dolcezza.



Il mio caro viaggio,

Aspettato da anni,

Si avvicina veloce

Ed il mio colloquio

Con un mare di gente,

Lo saprete presto.



Firma: Una Donna-perbene



Etichetta: AMORE

 
La 19 mai 2011 la 07:11 , Anonymous Anonim a spus...

TRADUCERE IN ROMÂNA,

DRAGUL MEU PRIETEN,SCRISOAREA 36


UN SALUT ÎNAINTEA DE MAREA MEA CĂLĂTORIE.



Cînd pleci, eşti sigur ca trăieşti,
Dar cînd te întorci, o vor ştii alţii.
Pentru ca sunt atîtea fapte,
Care te pot spulbera,
Si vei rămîne o amintire dulce-amară.


Eu nu doresc sa rămîn
Numai un rînd întru-o carte,
Si nici un început de ura;
Pentru ca un izvor de iubire,
Se stinge cu cuvinte dulci.


Draga mea călătorie,
Aşteptată de ani mulţi,
Se apropie repede,
Si discutia mea,
Cu o mare de lume,
O veţi şti curînd.

Semnează: O doamna decentă

Eticheta: IUBIRE

 

Trimiteți un comentariu

Abonați-vă la Postare comentarii [Atom]

<< Pagina de pornire