MY DEAR FRIEND (17)http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8513601307725816600
- Once you said:"that 2 x 3,
Minds, bodies and 2 hearts
Were prepared in heaven
And blended on our earth.
There, they had much happy moments.
One gave each other gifts.
They said themselves projects and dreams.
Thinking: to unite theirs fates.
But, from a large distance, appeared
The project destroyer, an intruder,
That tored the chain of happiness,
In an already controlled love. "
- "Suddenly you've locked him,
In our future valuable treaties,
And you've sent him in his world,
Removed and without name. "
- "I was so glad, that you could save,
The poor humans' treasure
In theirs short existence.
" It' s love ", coveted also by undeserveds.
A Happy Flower


4 comentarii:
I try to translate my friend's poem and to learn who is that miserable intruder.
MIO CARO AMICO (17)
RISPOSTA AL CODICE 41008
-Una volta hai detto: "che 2 x 3,
Due menti, corpi e cuori,
Sono stati preparati in cielo
Ed uniti sulla nostra terra.
Ci, avevano tanti momenti felici.
Si davano dei regali uno all'altro .
Si dicevano i loro progetti ed i sogni.
Pensando: di unire i loro destini.
Ma, da una grande distanza, è apparso
Un distrutore di progetti, un intruso,
Spezzando la catena della felicità.
In un amore già controllato. "
-"Improvvisamente l'hai bloccato,
Nei nostri patti futuri e di valore.
E l'hai mandato nel suo mondo,
Rimosso e senza nome".
-"Sono stata così felice,
Che hai potuto salvare,
Il tesoro dei poveri esseri umani,
Nella loro breve esistenza.
"C'é l'amore", ambito anche dai nonmeritevoli.
Un Fiore Felice
Etichetta: AMORE
Vorrei tradurre in Romeno la poesia,come risposta a delle cose mostrate durante della lettura.
DRAGUL MEU PRIETEN (17)
RĂSPUNS LA CODUL 41008
- Odată ai spus: "că 2 x 3,
2 Minti, trupuri şi inimi,
Au fost pregătite în ceruri
Şi unite pe pământul nostru.
Aici, ei au avut multe momente fericite.
Si-au dat cadouri unul altuia,
Si-au spus proiectele şi visurile.
Gândindu-se, să-si unească destinele.
Dar, de la mare distanţă , a apărut
Distrugatorul de proiecte: un intrus,
Rupind lanţul fericiri.
Într-o dragoste deja controlata ".
-"Dintr-o data tu l-ai blocat,
În pactele noastre viitoare de valoare,
Şi l-ai trimis în lumea lui,
Îndepărtata şi fără nume. "
-"Am fost atat de bucuroasa,
Că ai putut sa salvezi,
Comoara sărmanilor oameni,
În scurta lor existenţa,
"Este vorba de iubire", râvnita la fel de oameni care nu o merita.
O Floare Fericita
Eticheta:IUBIRE
Mei onkel werde dass gedicht ubersetzen
MEIN LIEBER FREUND(17)
ANTWORT AN CODE 41008
- Einmal, sagtest du: " dass 2 x 3:
2 Kopfe, Körper und Herze,
Wurden in den Himmel vorbereitet,
Und, auf unserer Erde gepaart.
Dort hatten sie viele glückliche Momente.
Sie gaben sich gegenseitig Geschenke.
Sie sagten sich ihre Projekte und Träume.
Denkend an ihrigen Schicksale zu vereinigen .
Aber aus einer großen Distanz, erschien
Der Projekte Zerstörer, ein Eindringling.
Das, riß die Kette des Glückes,
In eine bereits kontrollierten Liebe. "
- "Plötzlich hast du ihn gesperrt,
In unseren Zukunftige wertvolle Vereinbarungen.
Und du hast ihn in seiner Welt gesandt,
Entfernt und ohne Namen. "
- "Ich war so froh, dass du retten könntest
Der Schatz unserer Existenz,
So kurz für den Menschen,
Aber begehrt, auch von unverdiente Menschen,
Das ist der"LIEBE SCHATZ".
Eine Glukliche Blume
Etickette: LIEBE
Mei onkel werde dass gedicht ubersetzen
MEIN LIEBER FREUND(17)
ANTWORT AN CODE 41008
- Einmal, sagtest du: " dass 2 x 3:
2 Kopfe, Körper und Herze,
Wurden in den Himmel vorbereitet,
Und, auf unserer Erde gepaart.
Dort hatten sie viele glückliche Momente.
Sie gaben sich gegenseitig Geschenke.
Sie sagten sich ihre Projekte und Träume.
Denkend an ihrigen Schicksale zu vereinigen .
Aber aus einer großen Distanz, erschien
Der Projekte Zerstörer, ein Eindringling.
Das, riß die Kette des Glückes,
In eine bereits kontrollierten Liebe. "
- "Plötzlich hast du ihn gesperrt,
In unseren Zukunftige wertvolle Vereinbarungen.
Und du hast ihn in seiner Welt gesandt,
Entfernt und ohne Namen. "
- "Ich war so froh, dass du retten könntest
Der Schatz unserer Existenz,
So kurz für den Menschen,
Aber begehrt, auch von unverdiente Menschen,
Das ist der"LIEBE SCHATZ".
Eine Glukliche Blume
Etickette: LIEBE
Trimiteți un comentariu
Abonați-vă la Postare comentarii [Atom]
<< Pagina de pornire